1
00:00:01,600 --> 00:00:04,240
ZDF subtitling,

2
00:00:05,240 --> 00:00:08,300
2020

3
00:00:26,190 --> 00:00:29,450
But the providers are very good again
tight, right? Are the providers coming?

4
00:00:29,450 --> 00:00:33,090
already? Shouldn't the promotion be lost?
The character promotion is not like that

5
00:00:33,090 --> 00:00:33,809
far away.

6
00:00:33,810 --> 00:00:36,630
No belief that the provider doesn't
are no longer so far away.

7
00:00:37,130 --> 00:00:42,890
The providers are no longer ready
away. The providers are no longer like that

8
00:00:42,890 --> 00:00:44,150
away.

9
00:01:58,150 --> 00:01:59,150
Not too late.

10
00:02:36,299 --> 00:02:37,740
Craziness. The first ones are coming.

11
00:02:38,280 --> 00:02:39,280
Yes.

12
00:02:46,220 --> 00:02:47,220
Craziness.

13
00:02:47,440 --> 00:02:48,440
Very incredible.

14
00:02:48,600 --> 00:02:49,940
These are real heroes.

15
00:02:50,540 --> 00:02:51,880
How did they come so quickly?

16
00:02:53,300 --> 00:02:54,300
Craziness.

17
00:02:55,180 --> 00:02:57,340
We saw it and just
failed.

18
00:02:57,680 --> 00:03:00,180
Yes, we saw it from the airport
and just gave us the things

19
00:03:00,180 --> 00:03:02,100
caught. Yes, seen.

20
00:03:02,730 --> 00:03:03,730
And go straight away.

21
00:04:17,399 --> 00:04:19,100
Sorry, where is this going?
out?

22
00:04:19,540 --> 00:04:20,720
Just go straight back there.

23
00:04:25,280 --> 00:04:26,880
Yes, a power all its own.

24
00:04:27,420 --> 00:04:29,560
So experimental.

25
00:04:30,180 --> 00:04:33,120
Well, it was almost too much for me at times
experimental.

26
00:04:33,420 --> 00:04:37,060
At the beginning so classic and sudden
just poke it off.

27
00:04:38,900 --> 00:04:42,240
So for me it's more about pointing things out
because of there.

28
00:04:43,180 --> 00:04:45,960
So this electronic extension.

29
00:04:46,590 --> 00:04:51,030
Reproduction is what connects it
more to this highly poetic cycle.

30
00:04:51,490 --> 00:04:54,810
Yes, it reminds me a little of Helmut
Lachenmann's music, specifically

31
00:04:54,810 --> 00:04:55,810
Instrumental.

32
00:04:56,490 --> 00:05:00,970
The sound quality is often there too
Sounds closer than symphonic

33
00:05:00,970 --> 00:05:01,970
tradition.

34
00:05:02,350 --> 00:05:04,530
Yes, I completely agree.

35
00:05:04,730 --> 00:05:06,150
Yes, yes. Great, interesting.

36
00:05:07,170 --> 00:05:08,950
Okay, now we're ringing the bell. Can I? Hey.

37
00:05:09,570 --> 00:05:10,670
Hello. And?

38
00:05:13,790 --> 00:05:15,630
I liked it very much. Yes, us
also.

39
00:05:17,060 --> 00:05:18,060
Ina, no?

40
00:05:18,540 --> 00:05:19,680
Ah, let me introduce you.

41
00:05:19,920 --> 00:05:22,920
Ina Solberg from Norway. So, English,
please.

42
00:05:43,620 --> 00:05:45,720
He just said the same thing.

43
00:05:46,640 --> 00:05:49,300
We just talked about Helmut Lachenmann.

44
00:05:50,140 --> 00:05:52,720
Interesting. Yeah, I can see that.

45
00:05:53,040 --> 00:05:54,960
Are you familiar with his work?

46
00:05:55,160 --> 00:05:57,460
I studied music theory and also... Great.

47
00:05:58,180 --> 00:06:01,480
What's the name of his piece again? The
famous one from the 90s?

48
00:06:02,140 --> 00:06:03,440
The girl with the matches.

49
00:06:03,840 --> 00:06:05,340
Yes, I heard that.

50
00:06:05,720 --> 00:06:07,520
Well, please look at the aura.

51
00:06:07,720 --> 00:06:09,540
All alone again.

52
00:06:09,780 --> 00:06:10,780
Yes, hello.

53
00:06:12,750 --> 00:06:13,750
So embarrassing.

54
00:06:15,250 --> 00:06:16,450
Thanks. Very much.

55
00:06:20,810 --> 00:06:22,330
There you go.

56
00:06:23,950 --> 00:06:27,470
If everything was to your satisfaction,
we would consider a review

57
00:06:27,470 --> 00:06:28,470
happy about the website.

58
00:06:29,010 --> 00:06:30,010
Of course, gladly.

59
00:06:30,470 --> 00:06:31,950
Another glass of wine?

60
00:06:33,010 --> 00:06:34,290
Thanks, but that's not possible.

61
00:06:37,070 --> 00:06:38,070
This is for you.

62
00:06:38,470 --> 00:06:39,409
Thank you.

63
00:06:39,410 --> 00:06:41,470
For us, good service is one
Naturalness.

64
00:06:52,460 --> 00:06:53,460
There you go.

65
00:06:54,680 --> 00:06:57,300
Maybe you can have something to drink
be? A coffee or any good one

66
00:06:57,300 --> 00:06:58,400
Shot? Thanks.

67
00:07:29,820 --> 00:07:35,800
How can we help you?

68
00:07:38,140 --> 00:07:40,140
Why is it the best?

69
00:07:41,080 --> 00:07:42,740
The John...

70
00:07:43,210 --> 00:07:46,810
So my husband is very decisive.

71
00:07:47,530 --> 00:07:53,450
So he's very loving, but he is
quite emotional.

72
00:07:55,350 --> 00:08:01,110
And if we argue, I don't know
why, but then I never say anything.

73
00:08:02,210 --> 00:08:06,350
So because everything always happens like that
me.

74
00:08:07,810 --> 00:08:11,950
Only afterwards, when I'm in bed
lying down or when I'm on the move.

75
00:08:12,750 --> 00:08:14,490
That's when most things come to mind
a.

76
00:08:15,870 --> 00:08:19,710
So, I would like to learn to argue.

77
00:08:20,810 --> 00:08:21,810
OK.

78
00:08:23,510 --> 00:08:27,270
Unfortunately, we ask for coaching
none on, if that's what we do

79
00:08:27,270 --> 00:08:28,270
search.

80
00:08:30,530 --> 00:08:36,370
Maybe it's more about you
simply have someone to rehearse with

81
00:08:36,370 --> 00:08:38,490
or for practice? Yes, exactly.

82
00:08:38,730 --> 00:08:41,530
I need someone to practice arguing with.

83
00:08:42,909 --> 00:08:44,810
Understand. Yes, that's no problem at all.

84
00:08:45,510 --> 00:08:47,150
And that would be here?

85
00:08:48,370 --> 00:08:52,030
No, best in an environment in
that you feel comfortable.

86
00:08:52,630 --> 00:08:55,990
Are there perhaps certain times?
where your husband is not at home

87
00:08:55,990 --> 00:08:56,990
shall we do it there?

88
00:08:57,470 --> 00:08:58,470
No, that doesn't work.

89
00:08:59,390 --> 00:09:01,890
Under no circumstances is Johann allowed to do that
noticed.

90
00:09:03,810 --> 00:09:05,070
But what would happen

91
00:09:06,150 --> 00:09:09,330
I still have a gasonier in the
City, it's not communicated anyway.

92
00:09:09,690 --> 00:09:11,150
Maybe you could do it there.

93
00:09:12,270 --> 00:09:13,270
That sounds great.

94
00:09:19,970 --> 00:09:20,970
Oar or forest?

95
00:09:21,270 --> 00:09:22,270
Forest that is dearer.

96
00:09:23,350 --> 00:09:24,350
Say.

97
00:09:24,670 --> 00:09:25,750
I follow you.

98
00:09:29,130 --> 00:09:31,090
I had one last week
Order seen.

99
00:09:32,250 --> 00:09:34,970
I found it so funny. I thought that
would be great for us too.

100
00:09:39,530 --> 00:09:41,870
And I have another one for the office
Bought a small toucant.

101
00:09:42,450 --> 00:09:43,450
Super.

102
00:09:51,150 --> 00:09:53,270
Thanks. And where to put it?

103
00:09:54,510 --> 00:09:55,630
Maybe on it to the entrance?

104
00:09:56,190 --> 00:09:57,190
Pull for shoes.

105
00:09:57,790 --> 00:09:59,670
This is art, not something to be sat on.

106
00:10:03,190 --> 00:10:05,470
It's funny when you come straight from
Ice burning is understood.

107
00:10:06,350 --> 00:10:07,990
Yes, that's very sweet.

108
00:10:10,220 --> 00:10:11,220
Should I exchange it?

109
00:10:12,440 --> 00:10:13,440
How come?

110
00:10:13,740 --> 00:10:14,740
Do you like him?

111
00:10:16,220 --> 00:10:19,120
That's no problem. I can do it two
Exchange for weeks. I have that

112
00:10:19,120 --> 00:10:21,320
not said, but do you like it?

113
00:10:22,860 --> 00:10:24,280
This is a well-known designer.

114
00:10:27,120 --> 00:10:28,800
It really looks great when guests
come.

115
00:10:46,160 --> 00:10:47,160
extremely strong.

116
00:10:48,160 --> 00:10:49,600
Somehow so emotional.

117
00:10:50,860 --> 00:10:52,420
How was it live yesterday?

118
00:10:52,820 --> 00:10:53,820
Super.

119
00:10:55,640 --> 00:10:56,800
Great location.

120
00:10:57,660 --> 00:10:59,080
Also very well attended.

121
00:10:59,300 --> 00:11:00,780
I mean musically.

122
00:11:04,280 --> 00:11:09,180
It reminds me a little of Helmut
Lachenmann's music more concrete

123
00:11:10,480 --> 00:11:14,100
That the sound often also
closer to sounds than symphonic

124
00:11:14,100 --> 00:11:15,100
tradition.

125
00:11:41,670 --> 00:11:42,670
Oh, how great.

126
00:11:43,730 --> 00:11:45,730
And so nice and cool under the roof.

127
00:11:46,510 --> 00:11:50,370
I have to say, that's how splendid I have it
I don't even remember the room.

128
00:11:52,650 --> 00:11:54,310
These paintings. What?

129
00:11:54,670 --> 00:11:55,670
Really very nice.

130
00:11:58,090 --> 00:12:00,330
Thank God I got it so early
reserved.

131
00:12:00,690 --> 00:12:03,730
Yes, the next weekend we
don't have an event, it's only in

132
00:12:03,730 --> 00:12:05,090
January. January?

133
00:12:06,190 --> 00:12:07,530
Craziness. Such luck.

134
00:12:08,090 --> 00:12:09,630
And that you can be there.

135
00:12:11,040 --> 00:12:15,920
Our son is always working
abroad, but my 60s celebration leaves

136
00:12:15,920 --> 00:12:16,920
he can't miss it.

137
00:12:20,740 --> 00:12:22,200
Yes, good.

138
00:12:23,580 --> 00:12:25,160
Then we discuss the seating.

139
00:12:26,560 --> 00:12:29,500
And then you tell me at the café,
what's new.

140
00:12:30,220 --> 00:12:31,540
There's a lot to tell.

141
00:12:38,160 --> 00:12:39,220
Last time was okay.

142
00:12:39,710 --> 00:12:40,950
But you could have told me to.

143
00:12:42,810 --> 00:12:44,870
I want you to give a speech this time
hold on to me.

144
00:12:45,630 --> 00:12:49,010
What a great father I am, what
I gave you everything

145
00:12:49,010 --> 00:12:50,010
I.

146
00:12:50,630 --> 00:12:53,350
I just have to get the members
encourage me in the next election

147
00:12:53,350 --> 00:12:54,430
Elect club president.

148
00:12:54,770 --> 00:12:58,530
I've been financing each of them for years
ridiculous charity project.

149
00:13:03,350 --> 00:13:04,450
Which suit will you wear?

150
00:13:04,870 --> 00:13:06,050
I want to see a picture beforehand.

151
00:13:08,750 --> 00:13:09,750
Of course.

152
00:13:11,240 --> 00:13:12,240
Look at that.

153
00:13:12,680 --> 00:13:15,380
Good day. May I give you our
Introduce the ride offer of the week?

154
00:13:15,600 --> 00:13:16,600
Thanks.

155
00:13:21,980 --> 00:13:23,940
I find

156
00:13:26,320 --> 00:13:28,700
it looks more like a stag beetle.

157
00:13:30,860 --> 00:13:31,860
Great.

158
00:13:34,180 --> 00:13:37,380
I'm obsessed with eating, but it's funny,
right?

159
00:13:37,960 --> 00:13:40,540
Yes. My patients love it too.

160
00:13:41,320 --> 00:13:43,440
It is not good for balance and
Agility.

161
00:13:44,680 --> 00:13:46,180
And extremely tiring.

162
00:13:47,140 --> 00:13:48,260
Not for you, Matthias.

163
00:13:49,180 --> 00:13:51,620
The terrace is freshly cleaned and
promised.

164
00:13:53,640 --> 00:13:55,360
Okay, I'm going to get dessert now.

165
00:13:55,860 --> 00:13:56,860
Can I help?

166
00:13:57,040 --> 00:13:58,040
Thanks, it's okay.

167
00:14:00,400 --> 00:14:02,300
I've been on it all day.

168
00:14:04,120 --> 00:14:05,120
Thank you please.

169
00:14:05,780 --> 00:14:06,780
Super.

170
00:14:07,600 --> 00:14:08,600
Again.

171
00:14:08,860 --> 00:14:10,400
They're so annoying right now.

172
00:14:10,890 --> 00:14:14,150
Even at night, I just
no peace at all.

173
00:14:15,290 --> 00:14:18,750
I was on the tram yesterday too
fell asleep.

174
00:14:20,590 --> 00:14:24,170
Well, I'll be back soon
was woken up, there were two who

175
00:14:24,170 --> 00:14:28,110
have argued and madly
shouted around. One was much younger

176
00:14:28,110 --> 00:14:32,090
the other one then has him on his neck
grabbed and pulled up and then he

177
00:14:32,090 --> 00:14:34,390
others punched him in the face
beaten.

178
00:14:34,770 --> 00:14:35,890
Not two meters from me.

179
00:14:37,270 --> 00:14:40,090
What did you do?

180
00:14:41,000 --> 00:14:44,440
Well, what was I supposed to do? It
Everything happened so quickly and then they are

181
00:14:44,440 --> 00:14:45,279
get out straight away.

182
00:14:45,280 --> 00:14:47,140
So I'm glad you nothing
have done.

183
00:14:48,040 --> 00:14:49,460
You're such a badass.

184
00:14:55,580 --> 00:14:59,020
It's definitely harder to get right
react.

185
00:15:00,160 --> 00:15:01,820
You're probably totally perplexed.

186
00:15:02,200 --> 00:15:05,900
Yes, we don't know now whether or not
Maybe have a knife or something.

187
00:15:06,600 --> 00:15:08,140
Maybe they were on drugs too.

188
00:15:08,660 --> 00:15:09,660
Oh well.

189
00:15:09,950 --> 00:15:11,210
It wasn't that bad.

190
00:15:12,730 --> 00:15:17,830
I totally understand you. I know too
not how I would have reacted. But this

191
00:15:17,830 --> 00:15:20,230
Correct is probably not
to look away.

192
00:15:22,570 --> 00:15:24,110
Maybe it would help if you...
what says.

193
00:15:26,250 --> 00:15:27,450
Or who to get.

194
00:15:28,150 --> 00:15:30,210
Yes, that's right.

195
00:15:41,870 --> 00:15:43,230
I also think I said something
would have.

196
00:15:46,630 --> 00:15:51,570
So step in between, maybe not,
but... I can say something.

197
00:15:56,110 --> 00:16:00,330
So now finally, that's it
yes... Divine, short, short.

198
00:16:05,210 --> 00:16:10,470
Now we've said it.

199
00:16:11,340 --> 00:16:14,480
Yes, hop, hop, hop, hop.

200
00:17:28,220 --> 00:17:31,620
Yes, those are basically my tasks
as a public notary.

201
00:17:31,980 --> 00:17:35,200
So, I hope I get the job
could make something tasty.

202
00:17:35,700 --> 00:17:36,960
Great, thank you.

203
00:17:37,900 --> 00:17:40,360
Then a big round of applause for David
and his dad.

204
00:17:46,360 --> 00:17:47,740
Who likes next?

205
00:17:49,220 --> 00:17:51,400
Sebastian, maybe you would like to come with me
appear to your dad?

206
00:18:16,050 --> 00:18:19,150
Hello, I'm Matthias, the dad of
Sebastian.

207
00:18:21,090 --> 00:18:23,610
Which of you is already there?
flown an airplane?

208
00:18:36,250 --> 00:18:37,250
Sophia?

209
00:18:57,610 --> 00:18:58,770
Hello, are you there anyway?

210
00:18:58,990 --> 00:18:59,990
I was just blown.

211
00:19:06,070 --> 00:19:07,070
Are you coming?

212
00:19:57,040 --> 00:19:58,340
So we have a dog now?

213
00:20:06,440 --> 00:20:07,520
Do we have a dog now?

214
00:20:09,360 --> 00:20:10,360
Do you like him?

215
00:20:12,300 --> 00:20:13,620
Doesn't it need a bit of space?

216
00:20:15,680 --> 00:20:17,940
Definitely looks good when we have guests
have.

217
00:20:22,220 --> 00:20:23,220
Do you like the flowers?

218
00:20:24,080 --> 00:20:25,620
The flowers are beautiful as always.

219
00:20:31,379 --> 00:20:32,460
Matthias, what is that?

220
00:20:33,840 --> 00:20:36,580
Because I think the dog is too big. It works
not about the dog.

221
00:20:39,060 --> 00:20:45,220
You... You're just not real anymore.

222
00:20:46,260 --> 00:20:47,520
I don't feel you anymore.

223
00:20:49,160 --> 00:20:50,260
Why not real?

224
00:20:52,420 --> 00:20:53,420
I'm still here.

225
00:21:28,200 --> 00:21:30,260
The dog fried from the fucking couch.

226
00:21:52,760 --> 00:21:53,760
Sophia.

227
00:22:01,130 --> 00:22:04,370
I want to do everything right for you
you.

228
00:22:07,590 --> 00:22:09,450
It's not like everything is
simple.

229
00:22:10,350 --> 00:22:11,350
Or?

230
00:22:13,410 --> 00:22:14,570
What are we missing?

231
00:23:22,860 --> 00:23:26,380
Good morning, it's 8 o'clock and mild
14 degrees.

232
00:24:10,350 --> 00:24:11,350
They called us.

233
00:24:14,130 --> 00:24:15,810
They called a plumber.

234
00:24:16,810 --> 00:24:18,170
No. Already?

235
00:24:19,850 --> 00:24:20,850
No I haven't.

236
00:24:23,590 --> 00:24:25,910
It says you have a plumber
called.

237
00:24:27,230 --> 00:24:28,770
Are you the installer?

238
00:24:30,230 --> 00:24:31,230
Yes.

239
00:24:32,430 --> 00:24:34,570
Maybe you have a problem with it,
that I am a woman?

240
00:24:35,430 --> 00:24:36,770
What? No.

241
00:24:37,950 --> 00:24:39,310
No, I don't have one yet...

242
00:24:39,850 --> 00:24:41,070
Is he called to the door?

243
00:24:41,770 --> 00:24:42,770
Maybe someone else?

244
00:24:43,830 --> 00:24:44,830
Your wife?

245
00:24:44,870 --> 00:24:45,870
Girlfriend?

246
00:24:46,650 --> 00:24:47,650
No.

247
00:24:48,510 --> 00:24:52,990
Well, I don't think that... No.

248
00:24:53,450 --> 00:24:54,450
Great.

249
00:24:56,230 --> 00:24:57,570
Well then you don't need anything.

250
00:24:58,170 --> 00:24:59,990
It doesn't bring water in or anything like that.

251
00:25:00,910 --> 00:25:01,910
No thanks.

252
00:25:02,210 --> 00:25:03,390
Is everything ok.

253
00:25:04,610 --> 00:25:05,730
So then I'll go again.

254
00:25:07,330 --> 00:25:08,330
Yes.

255
00:25:11,320 --> 00:25:12,320
Goodbye.

256
00:25:18,220 --> 00:25:21,620
And every time I say something, it changes
nothing happens.

257
00:25:23,260 --> 00:25:28,640
Sorry, but I don't know
once whether you don't care or whether you

258
00:25:28,640 --> 00:25:29,640
just don't listen.

259
00:25:29,840 --> 00:25:30,840
That's not true at all.

260
00:25:31,280 --> 00:25:33,800
Johann, I can't take this anymore.

261
00:25:34,080 --> 00:25:36,060
You have to listen to me now.

262
00:25:36,280 --> 00:25:37,279
Vera, please.

263
00:25:37,280 --> 00:25:38,820
Let me finish.

264
00:25:39,960 --> 00:25:43,540
You... improve with each one
Just add a little something and always do something like that

265
00:25:44,600 --> 00:25:47,180
I also have to be able to tell you what makes me
disturbs.

266
00:25:48,720 --> 00:25:51,200
You don't even notice when I
am unhappy.

267
00:25:52,220 --> 00:25:55,640
I have a feeling you understand after all
not at all what it's about.

268
00:25:58,580 --> 00:26:03,220
You live so in your own world and
don't respond to me at all.

269
00:26:04,200 --> 00:26:08,600
I talk and talk and you don't have any
Idea what the problem is. No!

270
00:26:13,300 --> 00:26:15,760
So, now that's maybe a
a bit much.

271
00:26:17,020 --> 00:26:22,540
Johann can be very quick-tempered
be, but... Of course.

272
00:26:22,820 --> 00:26:23,820
Excuse me.

273
00:26:25,320 --> 00:26:26,720
Shall we take a short break?

274
00:26:27,160 --> 00:26:28,160
Gladly.

275
00:26:29,440 --> 00:26:30,440
Thanks.

276
00:26:33,880 --> 00:26:36,460
But basically that was a lot
better.

277
00:26:37,300 --> 00:26:38,800
It's good if you tell him what you think.

278
00:26:40,750 --> 00:26:44,830
Did you notice anything else that I did?
can do better?

279
00:26:48,590 --> 00:26:52,270
You look at the ground a lot,
when you talk to him.

280
00:26:53,250 --> 00:26:56,510
You will be more convincing if you use him
view directly.

281
00:26:57,970 --> 00:27:02,730
And I have a feeling you could
be clearer.

282
00:27:04,650 --> 00:27:05,650
More direct.

283
00:27:06,590 --> 00:27:09,150
Otherwise you don't know what to change
should.

284
00:27:11,370 --> 00:27:18,030
The same thing keeps coming up and you
spins in circles. Whole education,

285
00:27:18,050 --> 00:27:19,050
until you break up at some point.

286
00:27:19,770 --> 00:27:23,250
But I don't want to break up.

287
00:27:24,290 --> 00:27:25,290
No.

288
00:27:25,470 --> 00:27:26,590
No, of course not.

289
00:27:27,570 --> 00:27:32,190
I just think it's important that
It becomes very clear what the problem is.

290
00:27:32,430 --> 00:27:34,310
Otherwise nothing will ever change.

291
00:27:37,050 --> 00:27:39,050
Can I do anything better?

292
00:27:41,319 --> 00:27:45,180
Yes, uh, Johann will love me even more
interrupt.

293
00:27:45,740 --> 00:27:48,080
Even more, please.

294
00:27:49,320 --> 00:27:50,320
So.

295
00:27:50,800 --> 00:27:51,800
Of course, gladly.

296
00:28:04,060 --> 00:28:05,060
Papa.

297
00:28:05,620 --> 00:28:08,740
Ah yes, and I just gave you the info
uploaded for the 60s celebration.

298
00:28:09,130 --> 00:28:10,450
Now we also have a complete one
Guest list.

299
00:28:11,230 --> 00:28:12,350
I hope everything works out that way.

300
00:28:13,010 --> 00:28:14,010
Thank you, have a nice evening.

301
00:28:15,890 --> 00:28:16,890
Everything okay?

302
00:28:17,410 --> 00:28:18,309
Yes, yes.

303
00:28:18,310 --> 00:28:19,310
Everything fine.

304
00:28:19,610 --> 00:28:20,610
Everything great.

305
00:28:21,090 --> 00:28:22,090
Cool.

306
00:28:23,270 --> 00:28:24,270
Um, Nora?

307
00:28:25,850 --> 00:28:27,010
Have you eaten anything yet?

308
00:28:28,550 --> 00:28:29,730
Or do you fancy a beer?

309
00:28:30,450 --> 00:28:32,330
I already have an appointment. I'm sorry.

310
00:28:33,490 --> 00:28:34,690
Maybe Sophie isn't there?

311
00:28:36,470 --> 00:28:37,470
Exactly.

312
00:28:38,510 --> 00:28:39,409
She's not there right now.

313
00:28:39,410 --> 00:28:40,710
Great, Stormfall.

314
00:28:42,010 --> 00:28:43,190
Well then, have a nice evening.

315
00:28:43,530 --> 00:28:44,810
And we drink a different beer
times.

316
00:28:46,510 --> 00:28:47,730
Have a nice evening to you too, thank you.

317
00:28:51,910 --> 00:28:55,430
A neighbor saw one
Palm tree was delivered.

318
00:28:55,950 --> 00:29:00,310
This brought to light that the...
Not really an influencer at all

319
00:29:00,310 --> 00:29:01,189
has been.

320
00:29:01,190 --> 00:29:04,990
The photos were all taken in her
Garden, as she later admitted.

321
00:29:05,400 --> 00:29:09,380
Now she doesn't just have thousands
Lost followers, including her family

322
00:29:09,380 --> 00:29:10,940
distances himself from her.

323
00:30:13,840 --> 00:30:14,840
But it's small.

324
00:30:15,560 --> 00:30:19,840
It says... you said he should
don't need too much space.

325
00:30:23,940 --> 00:30:26,640
The dog's name is... Matthias.

326
00:30:28,220 --> 00:30:29,320
My name is Matthias.

327
00:30:29,840 --> 00:30:32,340
Really? The dog is also called Matthias.

328
00:30:34,820 --> 00:30:37,720
Aha, no, sorry. They are called
Matthias.

329
00:30:38,600 --> 00:30:40,780
The dog's name is...Aaron.

330
00:30:41,580 --> 00:30:42,580
Aaron.

331
00:30:43,930 --> 00:30:44,789
Yes, exactly.

332
00:30:44,790 --> 00:30:45,790
Aaron.

333
00:30:47,090 --> 00:30:48,270
Does he always bark when I call him?

334
00:30:48,550 --> 00:30:51,350
Unfortunately I don't know. I am just
responsible for delivery.

335
00:30:51,990 --> 00:30:54,210
Please... sign it.

336
00:30:56,590 --> 00:30:59,590
If you are satisfied, we would contact you
very happy if you find a good one online

337
00:30:59,590 --> 00:31:00,690
could give a review.

338
00:31:17,550 --> 00:31:18,550
Can I take this with me?

339
00:31:19,770 --> 00:31:20,790
I don't know, sir.

340
00:31:21,070 --> 00:31:22,690
She's on the toilet right now.

341
00:31:23,210 --> 00:31:24,490
But could you hold the candle?

342
00:31:24,870 --> 00:31:25,870
Naturally.

343
00:31:27,410 --> 00:31:28,870
Thank you, you can take it with you.

344
00:31:29,430 --> 00:31:30,430
Gladly.

345
00:31:30,770 --> 00:31:31,770
Thanks.

346
00:31:33,630 --> 00:31:34,630
Can you take it with you?

347
00:31:47,630 --> 00:31:49,570
So that I don't forget it, can
You give it to me right away.

348
00:31:59,030 --> 00:32:00,030
Sophia.

349
00:32:01,570 --> 00:32:02,730
Shall we try again?

350
00:32:05,030 --> 00:32:08,110
I can try it. A little more
Romance.

351
00:32:09,690 --> 00:32:10,690
Yes.

352
00:32:13,950 --> 00:32:14,950
Look.

353
00:32:15,590 --> 00:32:17,530
I've been hoping for so long that... that
something changes.

354
00:32:18,890 --> 00:32:21,070
I finally have the decision now
can meet for me.

355
00:32:22,630 --> 00:32:27,390
Sorry, the black station wagon, that one
There is a handicapped parking space that has to be there

356
00:32:27,390 --> 00:32:28,510
Leave urgently, please.

357
00:32:30,230 --> 00:32:33,790
I just don't understand why this is happening now
happened so suddenly. But that was it

358
00:32:33,790 --> 00:32:34,790
but not suddenly.

359
00:32:35,070 --> 00:32:36,070
Okay,

360
00:32:36,870 --> 00:32:40,810
but why is it now...
Sorry, who is it?

361
00:32:40,810 --> 00:32:42,570
placed in the disabled parking space?

362
00:32:43,230 --> 00:32:47,430
A guest cannot park. A
black station wagon. A black station wagon.

363
00:32:48,790 --> 00:32:53,330
Whatever I wanted to say, I would stop
gladly... I'm sorry, but you are

364
00:32:53,330 --> 00:32:54,330
maybe that?

365
00:32:54,990 --> 00:32:55,990
What?

366
00:32:56,550 --> 00:32:58,150
Maybe you were what someone
parked?

367
00:33:00,990 --> 00:33:02,450
What does a black station wagon say?

368
00:33:03,010 --> 00:33:04,010
Here.

369
00:33:07,030 --> 00:33:08,470
No, I definitely don't have anything.

370
00:33:10,110 --> 00:33:12,150
Sorry, drive yours
black station wagon?

371
00:33:12,970 --> 00:33:15,370
Something so reckless? Yes, like that
ruthless.

372
00:33:16,170 --> 00:33:17,690
Hello, he just said it was him
not.

373
00:33:17,930 --> 00:33:20,530
Maybe unconsciously because you are with the
Thoughts were somewhere else.

374
00:33:21,050 --> 00:33:24,110
Sorry, but that's you
nothing at all. Now eat

375
00:33:24,110 --> 00:33:25,970
and go quietly. Are you yourself?
sure?

376
00:33:26,670 --> 00:33:27,690
It could happen.

377
00:33:29,150 --> 00:33:30,790
Yes, I think so.

378
00:33:31,990 --> 00:33:34,930
We can take a quick look together to see if
it's your car. Yes, that's a good one

379
00:33:34,930 --> 00:33:36,210
idea. I agree.

380
00:33:37,150 --> 00:33:39,890
And here, if you're sure, then
you don't even need to go look.

381
00:33:40,350 --> 00:33:41,690
Yes, of course he should go take a look.

382
00:33:43,949 --> 00:33:48,170
Well, that's just been done. The
Illegal parking goes to his car

383
00:33:48,170 --> 00:33:50,030
returned. Please forgive that
Disturbance.

384
00:33:50,490 --> 00:33:51,490
Have a good meal.

385
00:33:52,590 --> 00:33:53,590
Oh right.

386
00:33:54,570 --> 00:33:56,690
I should have said yes
Sorry.

387
00:33:57,350 --> 00:34:00,850
I'm sorry, I didn't think
that something like this is happening now. Yes,

388
00:34:00,890 --> 00:34:04,110
Sorry for that
inconvenience. Maybe allowed

389
00:34:04,110 --> 00:34:05,230
Offer dessert on the house.

390
00:34:06,910 --> 00:34:08,010
Maybe you should pay.

391
00:34:11,389 --> 00:34:12,389
The check, please.

392
00:34:13,610 --> 00:34:14,610
Of course, gladly.

393
00:34:17,150 --> 00:34:20,090
I know it's not a bad moment,
but I think it would be good if we

394
00:34:20,090 --> 00:34:21,630
not see each other for a while.

395
00:34:23,610 --> 00:34:25,650
And I'll get my remaining ones later
get things.

396
00:34:25,870 --> 00:34:27,429
I'll leave my key there too.

397
00:34:31,790 --> 00:34:33,670
Sorry, together or apart?

398
00:34:43,400 --> 00:34:44,400
Really so sorry.

399
00:34:51,440 --> 00:34:52,719
Oh, I'm sorry.

400
00:34:53,920 --> 00:34:58,880
I just wanted to... Matthias, it's calling
a man for you all the time.

401
00:34:59,100 --> 00:35:03,920
He didn't want to tell me his name... Me
just come back later.

402
00:35:15,360 --> 00:35:16,380
incredibly hard, I know.

403
00:35:19,720 --> 00:35:20,940
You can cry freely.

404
00:35:24,380 --> 00:35:25,480
Maybe it'll work again.

405
00:35:27,200 --> 00:35:29,460
Sometimes it just takes a little
Distance.

406
00:35:34,480 --> 00:35:35,960
She says I'm not real anymore.

407
00:35:38,720 --> 00:35:39,900
I'm real, right?

408
00:35:46,540 --> 00:35:48,280
David? Well, yes, yes.

409
00:35:48,540 --> 00:35:49,560
What does real mean?

410
00:35:50,320 --> 00:35:51,440
Of course you are real.

411
00:35:52,860 --> 00:35:53,860
Physically.

412
00:35:56,340 --> 00:36:00,960
So, there are definitely people who
are more... You are not now

413
00:36:00,960 --> 00:36:03,720
someone who is extremely emotional.

414
00:36:03,940 --> 00:36:05,420
Or choleric or something.

415
00:36:06,180 --> 00:36:07,740
Which is absolutely great.

416
00:36:09,340 --> 00:36:13,200
Maybe it's just more about
that you deal with yourself

417
00:36:16,200 --> 00:36:17,200
Maybe it's some new hobby.

418
00:36:18,080 --> 00:36:19,180
A cooking class.

419
00:36:20,240 --> 00:36:22,740
Carla, she was in an urban one
Retreat.

420
00:36:24,160 --> 00:36:25,540
There are super courses there.

421
00:36:26,620 --> 00:36:27,620
Yoga and stuff.

422
00:36:29,280 --> 00:36:30,580
Maybe that's a good thing.

423
00:37:38,339 --> 00:37:40,380
I am the change.

424
00:37:41,720 --> 00:37:44,120
I am the change.

425
00:38:01,070 --> 00:38:02,070
Accept call.

426
00:38:03,330 --> 00:38:04,330
Accept call.

427
00:38:05,770 --> 00:38:06,770
Yes, hello?

428
00:38:08,310 --> 00:38:09,670
Am I talking to Matthias?

429
00:38:10,270 --> 00:38:11,290
Yes, who is speaking?

430
00:38:14,570 --> 00:38:15,570
Hello, who is speaking please?

431
00:38:17,190 --> 00:38:19,190
Why does my wife have you with you
hit?

432
00:38:24,970 --> 00:38:26,190
Hello, I can't hear you.

433
00:38:27,510 --> 00:38:29,130
My wife, Vera.

434
00:38:33,730 --> 00:38:36,610
Hello, I can't hear anything right now. I am
just in the tunnel. Maybe call

435
00:38:36,610 --> 00:38:39,010
Block number.

436
00:38:40,250 --> 00:38:41,250
Block number.

437
00:38:43,670 --> 00:38:47,290
What sounds like us?

438
00:39:03,600 --> 00:39:04,800
A friend recommended it to me.

439
00:39:06,120 --> 00:39:07,320
And what are you looking for?

440
00:39:10,300 --> 00:39:13,720
I thought I'd just come here
and put everything on me.

441
00:39:14,880 --> 00:39:15,880
Understand.

442
00:39:18,220 --> 00:39:21,580
So, yoga and qigong take place every day
instead.

443
00:39:22,360 --> 00:39:25,580
Our courses and group activities
vary weekly.

444
00:39:26,260 --> 00:39:29,880
You can find the program online or on
bulletin board right at the entrance.

445
00:39:32,140 --> 00:39:37,560
The course rooms are upstairs and down here
the T-bar and our relaxation area.

446
00:39:42,460 --> 00:39:43,460
Who are you?

447
00:39:44,600 --> 00:39:45,600
Matthias.

448
00:39:45,860 --> 00:39:46,860
No.

449
00:39:48,200 --> 00:39:49,300
Who are you?

450
00:39:52,320 --> 00:39:53,320
You know what?

451
00:39:53,640 --> 00:39:55,960
It's best to show you ours first
Thoughts, meadow.

452
00:39:57,140 --> 00:40:00,040
There you can fill the grass while you
nach Antworten suchst.

453
00:40:19,310 --> 00:40:20,310
I know you.

454
00:40:22,470 --> 00:40:23,550
No him, sorry.

455
00:40:27,050 --> 00:40:28,050
Ina.

456
00:40:28,370 --> 00:40:29,370
Remember?

457
00:40:30,230 --> 00:40:31,230
From the concert.

458
00:40:32,650 --> 00:40:33,650
In Palmen House.

459
00:40:34,970 --> 00:40:36,750
Oh, yes, of course.

460
00:40:37,330 --> 00:40:38,330
Hi.

461
00:40:38,690 --> 00:40:39,690
Matthias, right?

462
00:40:40,030 --> 00:40:41,030
Yeah, that's right.

463
00:40:41,230 --> 00:40:42,230
Wow, look at me.

464
00:40:47,950 --> 00:40:49,290
Do you maybe want to take a walk?

465
00:40:50,750 --> 00:40:52,610
The grass isn't really doing that much
for me.

466
00:40:53,490 --> 00:40:55,150
Yeah, good idea.

467
00:40:58,430 --> 00:41:01,030
I remembered you because you were the
only interesting person there.

468
00:41:04,850 --> 00:41:05,930
Weren't you there with your boyfriend?

469
00:41:07,190 --> 00:41:08,630
What was his name? God, no.

470
00:41:09,530 --> 00:41:10,530
He's just a friend.

471
00:41:12,310 --> 00:41:13,310
Constantly hitting on me.

472
00:41:14,210 --> 00:41:15,790
Bit weird, but...

473
00:41:16,170 --> 00:41:17,490
The concert was absolutely worth it.

474
00:41:20,770 --> 00:41:21,330
I

475
00:41:21,330 --> 00:41:27,790
happy

476
00:41:27,790 --> 00:41:30,850
me on that.

477
00:41:34,910 --> 00:41:37,470
Why did you fly into Vienna?

478
00:41:38,370 --> 00:41:39,370
To study.

479
00:41:40,310 --> 00:41:41,310
Music theory.

480
00:41:42,110 --> 00:41:43,170
Business and economic technology.

481
00:41:45,100 --> 00:41:47,700
Then I got into psychology
changed. And now I'm working

482
00:41:47,700 --> 00:41:48,700
full time.

483
00:41:49,540 --> 00:41:51,200
I also never finished music theory.

484
00:41:52,460 --> 00:41:53,460
But it was great.

485
00:41:56,900 --> 00:41:58,180
I don't think it's that important.

486
00:41:59,680 --> 00:42:06,300
I lived here for almost a year. And
I have

487
00:42:06,300 --> 00:42:10,200
20 different ones in Germany
Learned explanations for a coffee.

488
00:42:21,250 --> 00:42:27,850
They are presented like this.

489
00:42:28,890 --> 00:42:30,490
I actually feel for her
sorry.

490
00:42:32,230 --> 00:42:33,350
Do you think it's the pessim?

491
00:42:34,270 --> 00:42:35,730
Please don't settle for this
Peacock.

492
00:42:55,530 --> 00:42:57,830
Hello, Matthias from My Companion.

493
00:42:58,630 --> 00:43:00,510
She asked for my home appointment?

494
00:43:01,850 --> 00:43:03,130
Go on quietly.

495
00:43:06,430 --> 00:43:07,750
At the very back left.

496
00:43:21,510 --> 00:43:22,710
Do you want something to drink?

497
00:43:23,430 --> 00:43:24,730
No, thank you, very nice.

498
00:43:25,320 --> 00:43:27,680
In this heat you have to drink a lot.

499
00:43:28,860 --> 00:43:31,940
Thank you, if then a glass of water. I
I already got Holersoft.

500
00:43:32,320 --> 00:43:33,320
Like to sit.

501
00:43:34,580 --> 00:43:35,580
Thank you very much.

502
00:43:55,440 --> 00:43:56,640
You have to look there.

503
00:43:57,720 --> 00:43:59,040
That's the good ack.

504
00:44:04,540 --> 00:44:05,680
How can we help you?

505
00:44:07,080 --> 00:44:09,860
May I first tell you something about
tell our agency? Thanks.

506
00:44:10,300 --> 00:44:12,380
I can see all of this online
read through.

507
00:44:15,320 --> 00:44:20,200
When I separate from my wife
would like to, can you help with that too?

508
00:44:21,160 --> 00:44:23,780
So, of course we look after those too
cases.

509
00:44:25,520 --> 00:44:28,580
Wherever we see you in such a step
can support, it is possible.

510
00:44:29,740 --> 00:44:32,920
To do this we would first need some
Information. Do you have that with mine

511
00:44:32,920 --> 00:44:33,920
Wife also made?

512
00:44:35,460 --> 00:44:37,180
Please? My wife, Vera.

513
00:44:37,780 --> 00:44:41,440
She rented and after that she
separated from me. Why?

514
00:44:46,240 --> 00:44:47,500
Now tell me what was there.

515
00:44:50,120 --> 00:44:51,980
Unfortunately I don't know the woman. Yes,
stop.

516
00:44:52,200 --> 00:44:55,340
Your profile was in the browser history. And
I've seen the emails too.

517
00:44:56,960 --> 00:44:59,740
I have already used computers
They just shit their pants.

518
00:45:03,900 --> 00:45:04,900
Hello?

519
00:45:06,900 --> 00:45:10,260
Even if that were the case, I could tell you
do not provide any information about orders.

520
00:45:10,480 --> 00:45:12,420
This is not an order, this is mine
Woman!

521
00:45:14,240 --> 00:45:15,240
Talk now!

522
00:45:19,690 --> 00:45:24,070
If I can't help otherwise, I should
I... Unfortunately I still have a few

523
00:45:24,070 --> 00:45:25,630
Appointments. You're definitely not leaving now.

524
00:45:28,390 --> 00:45:29,390
Hey!

525
00:45:30,250 --> 00:45:31,250
Stay!

526
00:45:32,990 --> 00:45:34,610
Stay, you coward!

527
00:46:22,120 --> 00:46:23,820
St. Nicholas' muscle. Thanks.

528
00:46:25,980 --> 00:46:27,200
That looks very good.

529
00:46:27,980 --> 00:46:29,200
For you, the jus.

530
00:46:32,400 --> 00:46:35,160
Variety is the be-all and end-all for me
in a job.

531
00:46:37,460 --> 00:46:39,040
We sit in the office for a long time, nothing
for me.

532
00:46:43,620 --> 00:46:45,940
Yes, we have variety
enough.

533
00:46:47,800 --> 00:46:49,200
Thanks, that's enough then, I think.

534
00:46:49,400 --> 00:46:50,400
Bon appetit.

535
00:46:51,790 --> 00:46:54,870
I'm crazy about it in my private life too
gladly.

536
00:46:55,390 --> 00:46:56,750
And other roles slip.

537
00:46:57,550 --> 00:47:01,270
If you want, I can do something
improvise so you can see me in action

538
00:47:01,270 --> 00:47:05,130
see. For example, I could go to this
Go to the lawyer and greet him as if you were

539
00:47:05,130 --> 00:47:06,130
us old school friends.

540
00:47:06,850 --> 00:47:08,230
Thanks, I'd rather not.

541
00:47:08,850 --> 00:47:12,230
We don't choose anything based on
Acting can out. It works with us

542
00:47:12,230 --> 00:47:13,730
more about the human aspect of fishing.

543
00:47:14,850 --> 00:47:15,850
Okay, I understand.

544
00:47:18,310 --> 00:47:19,470
Have a good meal. Have a good meal.

545
00:47:20,570 --> 00:47:21,570
Have a good meal.

546
00:47:24,120 --> 00:47:28,160
Thanks by the way. I think it's great, that
to do over a meal.

547
00:47:28,640 --> 00:47:30,580
Job interviews are so dry anyway.

548
00:47:31,420 --> 00:47:35,560
Yes, for us it's about that
our employees in the right way

549
00:47:35,560 --> 00:47:36,560
are used.

550
00:47:36,780 --> 00:47:37,860
Yes, absolutely.

551
00:47:39,980 --> 00:47:44,020
That's what makes it so difficult.

552
00:47:46,680 --> 00:47:49,120
The customers and we are the only ones
who know.

553
00:47:50,920 --> 00:47:52,440
Not like actors who are on a...

554
00:47:52,880 --> 00:47:54,840
stand on stage or every few minutes
take a break.

555
00:47:57,700 --> 00:47:59,160
We play in real life.

556
00:48:01,580 --> 00:48:04,360
We have to take the roles in the order
really fully accept it.

557
00:48:06,840 --> 00:48:11,120
It's easier to imagine than it is
is, but that is a huge task.

558
00:48:12,280 --> 00:48:16,740
You also have to draw a clear line
between the roles and yourself.

559
00:48:17,380 --> 00:48:18,520
You have to get the roles back...

560
00:48:19,710 --> 00:48:22,650
You're not allowed to take them off
really let yourself get to it, emotionally,

561
00:48:22,650 --> 00:48:24,010
wherever it is... Are you okay?

562
00:48:24,970 --> 00:48:26,110
Is this played now?

563
00:48:59,380 --> 00:49:00,380
Thanks. Thanks.

564
00:49:06,140 --> 00:49:07,140
Wow.

565
00:49:09,320 --> 00:49:11,740
Not real in a shack that gives me that
saved lives.

566
00:49:12,640 --> 00:49:14,420
No, I'm serious.

567
00:49:15,980 --> 00:49:17,440
Really, the rubble.

568
00:49:30,780 --> 00:49:32,880
What an evening.

569
00:49:33,480 --> 00:49:35,400
What an evening.

570
00:49:40,660 --> 00:49:42,520
Incredible. Respond so well.

571
00:49:43,420 --> 00:49:45,200
And because of not real.

572
00:49:54,250 --> 00:49:56,130
Excuse me, may I tell you my friend
imagine?

573
00:49:56,430 --> 00:49:59,230
Please? Sorry, can I say this to you?
Introduce friend?

574
00:49:59,470 --> 00:50:00,448
I don't understand you.

575
00:50:00,450 --> 00:50:03,290
May I... This is Matthias.

576
00:50:05,390 --> 00:50:06,390
Matthias, hello.

577
00:50:08,930 --> 00:50:09,930
What's your name?

578
00:50:10,210 --> 00:50:12,030
Teresa. I'm pleased.

579
00:50:19,240 --> 00:50:20,600
That was pretty flat right now, wasn't it?

580
00:50:20,820 --> 00:50:21,820
What?

581
00:50:22,520 --> 00:50:24,360
Performance. Was flat.

582
00:50:24,740 --> 00:50:26,680
But my friend is already in
drank.

583
00:50:27,000 --> 00:50:28,000
Are you drunk?

584
00:50:28,360 --> 00:50:30,760
No, my friend. Just because of that
Introduction.

585
00:50:33,880 --> 00:50:34,880
Doesn't matter.

586
00:50:38,460 --> 00:50:39,560
Are you there often?

587
00:50:39,820 --> 00:50:40,820
In the club?

588
00:50:41,320 --> 00:50:42,620
My friend is the DJ.

589
00:50:43,000 --> 00:50:44,000
Please?

590
00:51:34,280 --> 00:51:35,280
Ina! Hi!

591
00:51:35,480 --> 00:51:38,500
What are you doing here?

592
00:51:38,920 --> 00:51:39,920
Dancing.

593
00:51:40,260 --> 00:51:41,260
You?

594
00:51:42,360 --> 00:51:43,700
I know the DJ.

595
00:51:44,080 --> 00:51:46,120
What? I know the DJ.

596
00:51:46,400 --> 00:51:47,400
Oh, cool.

597
00:51:48,180 --> 00:51:49,180
Yeah.

598
00:51:49,980 --> 00:51:51,380
Don't we meet everywhere now?

599
00:51:51,600 --> 00:51:53,200
I mean, what are the chances?

600
00:51:53,420 --> 00:51:54,420
I know.

601
00:51:55,780 --> 00:51:57,420
Seems like you're stalking me.

602
00:51:58,080 --> 00:51:59,900
I thought you were stalking me.

603
00:52:01,870 --> 00:52:03,590
I really enjoyed our walk today.

604
00:52:04,230 --> 00:52:05,230
Me too.

605
00:52:06,750 --> 00:52:09,190
Did you find any answers, Dr. Alice?

606
00:52:10,670 --> 00:52:12,750
Naked Qigong looks promising.

607
00:52:14,130 --> 00:52:17,670
We should try it together.

608
00:53:13,070 --> 00:53:14,830
We have an installer this time
-appointment?

609
00:53:15,690 --> 00:53:16,930
Yes, yes.

610
00:53:17,590 --> 00:53:18,690
But only at ten.

611
00:53:19,210 --> 00:53:21,950
It's half way. It's the last customer
went faster.

612
00:53:22,910 --> 00:53:23,910
Clear.

613
00:53:24,810 --> 00:53:25,810
Come in.

614
00:53:25,910 --> 00:53:28,010
You don't know who by chance
met?

615
00:53:29,510 --> 00:53:31,430
Can you please put some clothes on?

616
00:53:32,790 --> 00:53:33,990
Naturally. Excuse me.

617
00:53:34,610 --> 00:53:37,050
I have a strange boiler master
noises.

618
00:53:37,850 --> 00:53:40,250
I left the kitchen and then again
left.

619
00:53:40,590 --> 00:53:41,710
I'll be there immediately.

620
00:53:51,759 --> 00:53:54,240
Hello. I think your father wanted you
just visiting.

621
00:53:56,780 --> 00:53:58,720
Yes, I think your father was just there.

622
00:54:00,100 --> 00:54:01,940
I am amazed, I experience it
no more.

623
00:54:02,540 --> 00:54:08,980
Oh I'm sorry. I thought one
older gentleman didn't exactly suit me

624
00:54:08,980 --> 00:54:09,980
in front of your house.

625
00:54:12,920 --> 00:54:13,919
White hair?

626
00:54:13,920 --> 00:54:14,920
Yes.

627
00:54:16,120 --> 00:54:17,120
Maybe cross-eyed?

628
00:54:19,100 --> 00:54:20,180
Unfortunately I don't have that.

629
00:54:22,960 --> 00:54:24,000
Thanks. Gladly.

630
00:54:47,380 --> 00:54:49,720
Vera! Hello.

631
00:54:50,620 --> 00:54:51,620
Hello.

632
00:54:51,660 --> 00:54:52,740
What are you doing there?

633
00:54:53,320 --> 00:54:55,000
I like shopping in the area.

634
00:54:55,280 --> 00:54:56,280
And you?

635
00:54:56,440 --> 00:54:58,100
Oh, that's right, you have the Gassonians
there.

636
00:54:58,580 --> 00:54:59,620
How are you?

637
00:54:59,880 --> 00:55:00,880
Good, thanks.

638
00:55:02,140 --> 00:55:03,140
Very good actually.

639
00:55:03,840 --> 00:55:05,320
I separated from Johann.

640
00:55:06,480 --> 00:55:09,820
Really? Yes, I am very much yours
grateful.

641
00:55:10,700 --> 00:55:13,100
Me? You were so rich.

642
00:55:13,340 --> 00:55:15,360
You have to let go when it's no longer there
goes.

643
00:55:17,180 --> 00:55:18,180
Oh right.

644
00:55:19,470 --> 00:55:22,610
Definitely related to smaller steps.
No, no, you helped me a lot.

645
00:55:23,990 --> 00:55:24,990
Super.

646
00:55:27,530 --> 00:55:31,650
Often you have doubts and then you realize
first, how much you like the other person

647
00:55:31,650 --> 00:55:35,170
missing. I know from the agency
that more and more people are alone

648
00:55:35,170 --> 00:55:38,570
perhaps in such times
especially... It's meant for me

649
00:55:38,570 --> 00:55:39,570
right decision.

650
00:55:40,130 --> 00:55:42,630
Jan is so special.

651
00:55:44,290 --> 00:55:46,710
But he loves that he cares so much
me.

652
00:55:48,400 --> 00:55:50,520
I have given you a very good review
written.

653
00:55:51,240 --> 00:55:52,320
Have you seen it yet?

654
00:55:57,140 --> 00:55:57,660
...

655
00:55:57,660 --> 00:56:06,740
square meters

656
00:56:06,740 --> 00:56:07,800
from the turn of the century.

657
00:56:08,520 --> 00:56:13,040
Supplemented by two to the southwest
aligned balconies with park views,

658
00:56:13,040 --> 00:56:14,980
another in the quiet inner courtyard.

659
00:56:15,480 --> 00:56:19,420
As mentioned in the ad, the
Only one couple owns the apartment

660
00:56:19,420 --> 00:56:22,680
give away. Diversity is here
of course a plus.

661
00:56:24,020 --> 00:56:25,020
Excuse me.

662
00:56:26,200 --> 00:56:30,600
You can also find all information in
the brochures available. And at

663
00:56:30,600 --> 00:56:33,020
If you have any questions, please contact me at any time
on.

664
00:56:44,590 --> 00:56:46,290
The rooms are so bright too.

665
00:56:46,970 --> 00:56:48,770
That's so rare in any place
city.

666
00:56:51,630 --> 00:56:53,410
These are the big windows.

667
00:56:54,250 --> 00:56:56,450
And this view is amazing.

668
00:56:56,810 --> 00:56:58,990
This is this great fish restaurant.

669
00:57:38,300 --> 00:57:39,900
Excuse me. I mixed you up.

670
00:57:40,820 --> 00:57:41,820
From who?

671
00:57:54,280 --> 00:57:55,740
Such a beautiful space, right?

672
00:57:56,340 --> 00:57:57,340
Yes.

673
00:57:58,520 --> 00:57:59,520
Very nice.

674
00:58:42,759 --> 00:58:45,980
Excuse me? Qigong starts in 20
minutes.

675
00:58:47,000 --> 00:58:48,000
Thanks.

676
00:58:49,620 --> 00:58:51,660
But I actually have a question.

677
00:58:52,240 --> 00:58:55,140
I'm looking for a participant, Ina
Zollberg.

678
00:58:57,320 --> 00:58:58,860
Ina Zollberg.

679
00:59:03,720 --> 00:59:08,740
You probably aren't allowed to
Pass on information, but the Ina

680
00:59:08,740 --> 00:59:10,180
are spiritually totally connected.

681
00:59:12,400 --> 00:59:15,080
I'd like to help, but your name
doesn't tell me anything.

682
00:59:19,840 --> 00:59:22,100
Brunette. A little smaller than me.

683
00:59:22,400 --> 00:59:23,480
From Norway.

684
00:59:23,940 --> 00:59:25,280
She only speaks English.

685
00:59:25,840 --> 00:59:26,900
We have many there.

686
00:59:28,560 --> 00:59:29,700
No, don't tell me anything.

687
00:59:56,750 --> 00:59:58,250
It is really meticulously prepared.

688
00:59:58,490 --> 01:00:00,970
Background check of everyone
Club members and hotel staff.

689
01:00:01,830 --> 01:00:04,550
The customer has the lock complete anyway
Rented for the 60s celebration.

690
01:00:06,050 --> 01:00:09,970
Photos, information about the location and
detailed figures -bios you will find

691
01:00:09,970 --> 01:00:11,110
again in the portfolio.

692
01:00:17,430 --> 01:00:20,510
Matthias, all you have to do is tell me please
say who you want to accompany you to the celebration

693
01:00:20,510 --> 01:00:22,010
need. That would be really urgent for me.

694
01:00:22,610 --> 01:00:24,010
What, you still don't have anyone?

695
01:00:24,950 --> 01:00:27,590
For an overnight assignment you have to
see who has two days off.

696
01:00:27,870 --> 01:00:30,270
Yes, yes, I already have it. I have to
just fix them. Everything is in

697
01:00:30,270 --> 01:00:31,270
Preparation.

698
01:00:31,710 --> 01:00:32,710
Excuse me.

699
01:00:34,550 --> 01:00:37,990
I'm so sorry, sorry.

700
01:00:38,470 --> 01:00:40,730
Maybe it should have the hairdryer. Has
who has a hairdryer?

701
01:00:43,410 --> 01:00:45,290
Why would anyone have a hairdryer with them?
have?

702
01:00:45,790 --> 01:00:46,790
Excuse me.

703
01:00:48,250 --> 01:00:51,490
I'm really sorry, something like that would happen.

704
01:00:53,410 --> 01:00:54,410
It's okay, thank you.

705
01:00:55,170 --> 01:00:56,290
Nothing happened.

706
01:01:03,610 --> 01:01:04,610
Did you want to speak to me?

707
01:01:04,910 --> 01:01:05,910
Yes.

708
01:01:06,350 --> 01:01:07,350
But please come in.

709
01:01:08,430 --> 01:01:09,830
Ah, then you saw it anyway.

710
01:01:12,730 --> 01:01:13,730
The complaint right now?

711
01:01:15,950 --> 01:01:20,190
The customer you are with in the open house
you didn't get the apartment

712
01:01:20,190 --> 01:01:22,250
you a really bad review
written.

713
01:01:25,160 --> 01:01:28,100
Ah, you didn't even want to read me.
When is she online?

714
01:01:28,740 --> 01:01:29,740
Just now.

715
01:01:30,780 --> 01:01:32,120
Then we'll just delete them.

716
01:01:35,260 --> 01:01:39,620
We'll just make an excuse
and give 25% towards a future one

717
01:01:39,620 --> 01:01:40,620
Order.

718
01:01:42,720 --> 01:01:44,340
So, just between us.

719
01:01:45,780 --> 01:01:48,280
OK. So, yeah, like you... Yeah?

720
01:01:49,360 --> 01:01:51,040
What did you actually need?

721
01:01:55,730 --> 01:01:57,290
Can you find out my address?

722
01:02:01,130 --> 01:02:02,130
Ina Solveig.

723
01:02:02,970 --> 01:02:03,970
For which order?

724
01:02:04,230 --> 01:02:05,230
Easy for me.

725
01:02:06,210 --> 01:02:07,210
Could you be so sweet?

726
01:02:09,070 --> 01:02:10,570
Take me to the 60s celebration.

727
01:02:13,250 --> 01:02:15,890
You're not even selected. I
knows everything through research.

728
01:02:16,790 --> 01:02:19,570
It's not as difficult as yours
Accompaniment.

729
01:02:22,250 --> 01:02:24,210
I'll delete the review and deal with it
you that.

730
01:02:25,450 --> 01:02:26,450
And just us.

731
01:02:38,430 --> 01:02:40,670
Finally tell me what you're doing with that
Vera did.

732
01:02:41,190 --> 01:02:42,190
What are you doing there?

733
01:02:43,690 --> 01:02:45,450
You can't just say...
She isn't one.

734
01:02:46,110 --> 01:02:47,110
Answer me now.

735
01:02:47,790 --> 01:02:48,790
Nobody talks to me.

736
01:02:50,970 --> 01:02:54,720
That... was just one of those things
Communication training, nothing more. What

737
01:02:54,720 --> 01:02:55,720
because training there?

738
01:02:56,300 --> 01:02:57,720
What's the easiest way to train?

739
01:02:58,620 --> 01:03:01,900
No, please have a say yourself
you, that's none of my business. Yes,

740
01:03:01,900 --> 01:03:04,760
is true, my relationship concerns you
Trick on, but you have yourself

741
01:03:04,760 --> 01:03:08,440
mixed in. Please let me in
Calm. You are responsible if you

742
01:03:08,440 --> 01:03:09,460
If it weren't for that, we would still be here.

743
01:03:10,540 --> 01:03:11,540
Are you crazy?

744
01:03:13,420 --> 01:03:15,760
Are you really surprised that I see you
hurt the way you behave?

745
01:03:21,420 --> 01:03:22,420
We're talking right now.

746
01:03:25,680 --> 01:03:26,680
Get out!

747
01:03:28,240 --> 01:03:29,920
Get out, you cowardly pig!

748
01:03:31,480 --> 01:03:32,480
Hey!

749
01:03:33,200 --> 01:03:34,360
Stop! Stop!

750
01:03:35,040 --> 01:03:36,040
Hey, stop it!

751
01:03:37,780 --> 01:03:40,000
You're crazy! Get out now!

752
01:03:44,420 --> 01:03:45,420
Excuse me.

753
01:04:36,780 --> 01:04:41,740
This service is disabled. Please
contact your service partner.

754
01:04:59,140 --> 01:05:00,560
Play an encouraging song.

755
01:05:01,920 --> 01:05:06,460
Unfortunately I don't know what you mean.
Play the song on mother.

756
01:05:09,140 --> 01:05:10,800
Play an encouraging song.

757
01:05:12,300 --> 01:05:14,520
Unfortunately I didn't understand you.

758
01:05:14,880 --> 01:05:16,520
Play a good mood song!

759
01:05:18,160 --> 01:05:20,800
I'm looking for the right song for
you.

760
01:05:39,940 --> 01:05:45,160
ZDF subtitling,

761
01:05:50,760 --> 01:05:51,760
2020

762
01:07:12,200 --> 01:07:13,200
Aaron?

763
01:07:43,560 --> 01:07:44,560
Hello. Hello.

764
01:07:56,260 --> 01:07:57,840
I have to as quickly as possible.

765
01:07:58,940 --> 01:08:00,180
Please tell me, what's wrong?

766
01:08:01,700 --> 01:08:06,860
David, I know that sounds maybe
absurd, but I think it did

767
01:08:06,860 --> 01:08:07,860
Dog murdered.

768
01:08:14,000 --> 01:08:15,000
Rental dog.

769
01:08:15,340 --> 01:08:16,920
I think it drowned him again.

770
01:08:18,160 --> 01:08:19,279
He was dead in the pool.

771
01:08:21,279 --> 01:08:22,279
Why?

772
01:08:23,180 --> 01:08:25,180
Why should it... Do you remember
the defense?

773
01:08:25,979 --> 01:08:27,180
The customer? Yes.

774
01:08:28,460 --> 01:08:30,899
It changed after our appointment
separated from her husband.

775
01:08:31,479 --> 01:08:33,180
He's been blaming me ever since.

776
01:08:34,040 --> 01:08:36,680
I didn't want to say anything, but I did
slowly getting really scared.

777
01:08:36,960 --> 01:08:39,000
Do you really think that the... None
Hunch.

778
01:08:39,479 --> 01:08:40,760
But he won't leave me alone.

779
01:08:41,180 --> 01:08:43,620
It's in my garage today
ambushed in our garage.

780
01:08:43,960 --> 01:08:45,279
How does it get into our garage?

781
01:08:45,800 --> 01:08:46,800
No idea.

782
01:08:46,840 --> 01:08:48,020
How does it get into the garage?

783
01:08:48,240 --> 01:08:50,319
How does it get into my garden? Like
is he coming into the house?

784
01:08:50,979 --> 01:08:52,880
You don't know if he was in the house.

785
01:08:53,240 --> 01:08:54,620
It will then be truer in front of the house.

786
01:08:57,580 --> 01:08:59,779
It could just be a stupid one
be a coincidence.

787
01:09:00,740 --> 01:09:05,960
Just because the dog... Can at all
every dog swim?

788
01:09:07,220 --> 01:09:09,060
He's so small.

789
01:09:10,439 --> 01:09:11,779
I just remembered.

790
01:10:32,909 --> 01:10:34,190
There is

791
01:10:34,190 --> 01:10:42,810
unfortunately

792
01:10:42,810 --> 01:10:46,850
a problem with my dog.

793
01:10:47,350 --> 01:10:48,470
He drowned.

794
01:11:40,820 --> 01:11:41,820
Hello.

795
01:11:42,960 --> 01:11:44,140
It's me, Matthias.

796
01:11:48,340 --> 01:11:49,340
Hi.

797
01:11:50,100 --> 01:11:51,220
How do you know where I live?

798
01:11:52,260 --> 01:11:53,260
You told me.

799
01:11:53,940 --> 01:11:54,940
At the club.

800
01:11:55,980 --> 01:11:56,980
Did I?

801
01:11:57,580 --> 01:11:58,580
Yeah.

802
01:11:59,880 --> 01:12:00,880
Okay.

803
01:12:02,260 --> 01:12:04,000
Sorry to show up like this.

804
01:12:05,260 --> 01:12:08,940
You were just gone when I woke up and...

805
01:12:09,200 --> 01:12:10,700
I searched my whole house for you.

806
01:12:12,940 --> 01:12:15,620
Do you maybe want to go for an early
dinner?

807
01:12:16,120 --> 01:12:17,120
Or a walk?

808
01:12:18,500 --> 01:12:19,620
I brought some coffee.

809
01:12:22,420 --> 01:12:23,420
Thanks.

810
01:12:25,520 --> 01:12:32,160
Matthias, I'm just not... Do I really
need to

811
01:12:32,160 --> 01:12:33,160
say it?

812
01:12:34,040 --> 01:12:35,620
God, this is awkward.

813
01:12:36,240 --> 01:12:38,920
I'm... Just not looking for anything
serious.

814
01:12:40,360 --> 01:12:45,780
I know. I didn't think... Also, I'm just
not looking for anything else.

815
01:12:47,200 --> 01:12:48,200
Again.

816
01:12:49,340 --> 01:12:50,580
I thought that was clear.

817
01:12:52,040 --> 01:12:53,100
I'm really sorry.

818
01:12:55,820 --> 01:12:56,818
No problem.

819
01:12:56,820 --> 01:12:58,300
I was just thinking... Yeah, I know.

820
01:12:59,980 --> 01:13:00,980
Sorry.

821
01:13:04,340 --> 01:13:05,860
My neighbor is going through a breakup.

822
01:13:10,880 --> 01:13:12,400
Inna, I need to ask you something.

823
01:13:14,760 --> 01:13:21,640
I don't know how to say this, but... Did
David hire you to cheer me

824
01:13:21,640 --> 01:13:22,640
up?

825
01:13:24,620 --> 01:13:26,840
What? Or was it someone else?

826
01:13:28,020 --> 01:13:29,580
Why would somebody... Johan?

827
01:13:32,360 --> 01:13:33,360
Wait, what?

828
01:13:35,440 --> 01:13:36,760
Do you think I'm a prostitute?

829
01:13:38,200 --> 01:13:39,200
No!

830
01:13:49,510 --> 01:13:56,310
Ich habe keine Ahnung, worüber du

831
01:13:56,310 --> 01:13:58,410
sprichst. Ich kenne nicht David.

832
01:14:00,650 --> 01:14:04,190
Weißt du, das wird wirklich seltsam.

833
01:14:04,470 --> 01:14:07,250
Also, tschüss.

834
01:14:09,350 --> 01:14:10,350
Bye.

835
01:14:41,690 --> 01:14:45,610
Hey Sophia, ich weiß, wir haben
agreed that we would meet for a while

836
01:14:45,610 --> 01:14:48,530
see, but I would be happy if
we could meet.

837
01:14:49,590 --> 01:14:51,690
We could take a walk through
do the city center.

838
01:14:52,950 --> 01:14:55,470
I thought a lot and
Progress made.

839
01:14:56,470 --> 01:14:58,150
Some things are only now clear to me
become.

840
01:14:59,090 --> 01:15:05,430
And that might sound stupid now,
but I'm really grateful to you because

841
01:15:05,430 --> 01:15:07,010
I wouldn't have seen it that way myself,
as I am.

842
01:15:09,560 --> 01:15:10,560
OK.

843
01:15:12,140 --> 01:15:13,180
Good, I'm glad.

844
01:15:15,280 --> 01:15:21,220
So, I want to continue working on myself
and it would just be nice if we met

845
01:15:21,220 --> 01:15:22,220
see every now and then.

846
01:15:22,640 --> 01:15:23,820
Of course only if you want that.

847
01:15:24,940 --> 01:15:28,940
Well, I don't really want you
lose. Stop it!

848
01:15:29,400 --> 01:15:30,400
stop it,

849
01:15:30,640 --> 01:15:32,260
the cans! Stop it, now!

850
01:15:32,500 --> 01:15:33,459
Leave us alone!

851
01:15:33,460 --> 01:15:34,460
Hey!

852
01:15:35,000 --> 01:15:37,680
Hello, that's enough again. Come on, that's it
not enough now!

853
01:15:38,110 --> 01:15:40,150
We don't do that at all.
Stop.

854
01:15:40,970 --> 01:15:41,970
Stop.

855
01:15:47,550 --> 01:15:49,590
Come on, do you have it?

856
01:15:55,390 --> 01:15:57,050
Shit. Sorry.

857
01:15:58,450 --> 01:15:59,450
Fuck.

858
01:16:01,670 --> 01:16:03,130
What do you have with that ass now?

859
01:16:04,130 --> 01:16:06,010
Come on, let's sneak away. Yes, we have.

860
01:16:10,190 --> 01:16:11,190
Is everything OK with you?

861
01:16:11,370 --> 01:16:12,370
Yes, thanks.

862
01:16:13,710 --> 01:16:14,629
Everything okay?

863
01:16:14,630 --> 01:16:15,630
Yes, that was close.

864
01:16:16,490 --> 01:16:17,590
Is everything okay with you?

865
01:16:17,930 --> 01:16:19,250
Yes, yes, everything is fine.

866
01:16:20,370 --> 01:16:22,530
I'm calling the police. Anna, I think
that doesn't help.

867
01:16:22,890 --> 01:16:23,930
They're long gone anyway.

868
01:16:25,030 --> 01:16:26,070
Would you like to sit down for a moment?

869
01:16:26,690 --> 01:16:28,030
Yes, maybe briefly.

870
01:16:28,350 --> 01:16:29,810
They were totally aggressive.

871
01:16:30,450 --> 01:16:31,450
Thank you very much, really.

872
01:16:32,190 --> 01:16:35,430
Sure, I saw it and immediately
design.

873
01:16:36,170 --> 01:16:37,730
Shouldn't we really call the police?
call?

874
01:16:37,970 --> 01:16:40,130
No, luckily there is nothing here
happened.

875
01:16:40,450 --> 01:16:41,650
Because you're almost here.

876
01:16:42,070 --> 01:16:43,350
It was totally intuitive.

877
01:16:43,870 --> 01:16:45,050
I'll leave immediately.

878
01:16:46,290 --> 01:16:47,850
Craziness. So brave.

879
01:16:53,770 --> 01:16:54,970
So who is driving?

880
01:16:57,050 --> 01:16:58,630
But you didn't plan that, did you?

881
01:16:59,490 --> 01:17:00,490
Hm?

882
01:17:01,750 --> 01:17:02,930
Quite a lot of effort.

883
01:17:10,670 --> 01:17:12,550
Matthias, please seek help.

884
01:17:17,210 --> 01:17:18,210
Yes.

885
01:17:20,570 --> 01:17:21,790
It's best to stay cool.

886
01:18:15,920 --> 01:18:17,100
I am very excited.

887
01:22:57,290 --> 01:22:58,610
The order for the 60s celebration.

888
01:22:59,330 --> 01:23:01,890
I would tell you to get a few
days off.

889
01:23:02,350 --> 01:23:04,050
But this is a long-term order.

890
01:23:05,070 --> 01:23:09,210
That means I can't do it anymore.

891
01:23:11,790 --> 01:23:15,630
Such an action was also a thing
one-time slip.

892
01:23:16,190 --> 01:23:18,870
Nobody has such good ones consistently
Reviews like you.

893
01:23:33,200 --> 01:23:34,680
You know how important the mission is.

894
01:23:35,800 --> 01:23:38,700
The customer can't do one all at once
have another son.

895
01:24:27,290 --> 01:24:29,070
Morning. I can have you alone right now
let?

896
01:24:30,110 --> 01:24:31,910
Yes, of couse.

897
01:24:32,170 --> 01:24:34,030
So if that suits you, sure.

898
01:24:34,970 --> 01:24:36,070
They are more likely to know their stuff.

899
01:24:52,510 --> 01:24:53,910
I have to do something quickly.

900
01:24:54,670 --> 01:24:55,670
We're so early anyway.

901
01:24:56,190 --> 01:24:57,370
Matthias, that's not possible.

902
01:24:57,770 --> 01:25:02,030
We have an extremely tight schedule,
how amazed we are...

903
01:25:02,030 --> 01:25:06,390
Are you looking for something?

904
01:25:08,890 --> 01:25:09,890
There!

905
01:25:16,010 --> 01:25:17,010
Hello?

906
01:25:17,650 --> 01:25:18,650
Yes, hello.

907
01:25:19,370 --> 01:25:20,510
Who are you?

908
01:25:21,630 --> 01:25:23,110
I wanted to speak to Johann.

909
01:25:24,720 --> 01:25:26,100
Well, this is going to be a long one, folks.

910
01:25:29,120 --> 01:25:30,120
Herzkastel.

911
01:25:31,980 --> 01:25:33,920
So, heart attack.

912
01:25:34,680 --> 01:25:35,920
He's in the hospital.

913
01:25:40,460 --> 01:25:41,600
Didn't anything explode?

914
01:25:42,800 --> 01:25:43,800
A few days earlier.

915
01:25:45,800 --> 01:25:47,920
Here? No, no, not there.

916
01:25:49,320 --> 01:25:50,940
But I don't know where it was either.

917
01:25:52,480 --> 01:25:53,660
What do you want, people?

918
01:26:04,030 --> 01:26:07,190
No, that's the wrong one. This is at
two, at one to the left.

919
01:26:08,270 --> 01:26:10,890
Just wake him up. After that
He would be rigid as a food hose insulator.

920
01:26:11,890 --> 01:26:12,890
Flowers again.

921
01:26:12,990 --> 01:26:15,670
I'll bring you a car.

922
01:26:16,030 --> 01:26:18,390
I see how many I have until one
woman is there.

923
01:26:19,430 --> 01:26:22,730
Who needs so many flowers? I am yes
not a florist.

924
01:26:44,490 --> 01:26:46,710
I hope that works out now
I take off the dress.

925
01:26:46,930 --> 01:26:49,290
Hello, may I give you our
Introduce the savings offer of the week?

926
01:26:49,570 --> 01:26:50,570
No thanks.

927
01:26:57,710 --> 01:26:59,550
What is the savings offer of the week?

928
01:27:00,150 --> 01:27:04,150
Our Cleopatra mud bath. You
They also receive regionally sourced grey

929
01:27:04,150 --> 01:27:08,150
Healing mud. This is how you break in
and take our steam bath spot in front of the

930
01:27:08,150 --> 01:27:09,150
Snake. Matthias, please come now.

931
01:27:10,510 --> 01:27:11,510
Thanks.

932
01:27:42,460 --> 01:27:46,620
That's exactly what life is about.
Finding the right thing for you and that

933
01:27:46,620 --> 01:27:47,620
to pursue.

934
01:27:48,400 --> 01:27:52,300
To have a calling for yourself
that is good for you, that fulfills you.

935
01:27:53,360 --> 01:27:57,520
And that fulfillment is mine
Father fortunately in it, others

936
01:27:57,520 --> 01:27:58,520
to help people.

937
01:28:05,720 --> 01:28:08,720
Dad, you are my great role model.

938
01:28:10,190 --> 01:28:15,830
I only wish you for your future
the best, happiness and health.

939
01:28:16,630 --> 01:28:19,670
For the good of you too.

940
01:29:28,639 --> 01:29:30,920
Yes, that's right.

941
01:29:31,300 --> 01:29:32,400
Imagine.

942
01:29:33,070 --> 01:29:35,390
This time Marie has something really crazy
booked.

943
01:29:36,670 --> 01:29:37,870
Lech im Sauer.

944
01:29:40,410 --> 01:29:42,370
Yes, Lech is so beautiful.

945
01:29:43,970 --> 01:29:46,830
I've never been there in summer, but in...
In winter it is sour.

946
01:29:50,170 --> 01:29:51,170
Have a taste.

947
01:29:52,070 --> 01:29:53,110
Tastes great.

948
01:29:53,390 --> 01:29:54,390
Not now.

949
01:29:58,150 --> 01:30:00,450
Thank you, mom.

950
01:30:01,270 --> 01:30:02,390
I have to try it, Dad.

951
01:30:05,440 --> 01:30:07,480
Madam President, Karin.

952
01:30:10,180 --> 01:30:14,420
Our club president. Not anymore
long, then you have the best chances.

953
01:30:15,880 --> 01:30:17,020
Very successful speech.

954
01:30:17,280 --> 01:30:20,420
Thank you very much. Yes, we are very proud of
him.

955
01:30:21,580 --> 01:30:24,980
It is now a rarity
having him here since he was in Shanghai

956
01:30:24,980 --> 01:30:26,400
works. That's correct.

957
01:30:26,980 --> 01:30:29,600
But you are always on important occasions
there, right?

958
01:30:30,440 --> 01:30:32,540
May I introduce, my partner.

959
01:30:32,760 --> 01:30:33,760
Good day.

960
01:30:33,930 --> 01:30:36,370
You definitely have to know about the Autlers
still get it.

961
01:30:37,590 --> 01:30:39,930
They were still in the Atlantic tonight.

962
01:30:40,350 --> 01:30:42,390
Yes, the buffet is amazing.

963
01:30:42,930 --> 01:30:44,610
And generally such a nice celebration.

964
01:30:45,450 --> 01:30:48,230
I'm really happy about this one
to spend a special day with you

965
01:30:48,530 --> 01:30:49,530
Very nice.

966
01:30:49,850 --> 01:30:52,130
All right, then I'll go again
Buffet.

967
01:30:52,590 --> 01:30:53,590
Get it right.

968
01:30:54,330 --> 01:30:55,330
See you later.

969
01:30:55,490 --> 01:30:57,150
And enjoy it.

970
01:30:58,370 --> 01:31:00,890
I was happy. Goodbye.

971
01:31:03,280 --> 01:31:04,700
I'm sorry. God, be careful.

972
01:31:06,960 --> 01:31:07,960
No problem.

973
01:31:08,500 --> 01:31:10,540
Because you constantly make yourself important
must.

974
01:31:10,800 --> 01:31:12,740
What it looks like now.

975
01:31:13,800 --> 01:31:16,580
Sorry, I'll help you. No,
Thanks.

976
01:31:18,040 --> 01:31:20,280
Go change. You can't do that
walk around.

977
01:31:20,600 --> 01:31:21,860
It was just a tiny spot.

978
01:31:22,240 --> 01:31:23,740
Still, what does that look like?

979
01:31:24,080 --> 01:31:25,080
Unfortunately.

980
01:31:25,620 --> 01:31:27,920
I'm really so sorry. Can you
happen.

981
01:31:32,650 --> 01:31:35,890
Really not that big of a problem, my
dear dad.

982
01:31:36,430 --> 01:31:41,630
It doesn't dampen the mood like that
a beautiful and honest holiday.

983
01:31:44,090 --> 01:31:45,510
Stop it.

984
01:31:49,030 --> 01:31:50,450
Change your clothes.

985
01:31:52,490 --> 01:31:54,070
Do what my husband says.

986
01:32:03,180 --> 01:32:04,119
Not here.

987
01:32:04,120 --> 01:32:05,120
Go to the room.

988
01:32:05,420 --> 01:32:06,760
Come on, I'll go with you.

989
01:32:08,880 --> 01:32:10,400
Stop immediately.

990
01:32:15,700 --> 01:32:16,700
Are you crazy?

991
01:32:17,040 --> 01:32:20,120
You certainly won't mess up my husbands
the presidency.

992
01:32:20,360 --> 01:32:21,820
Come on, everything's fine.

993
01:32:25,020 --> 01:32:26,020
Small mishap.

994
01:32:26,220 --> 01:32:27,260
We'll have that right away.

995
01:32:28,260 --> 01:32:30,400
I still have a white shirt for you anyway
occurred.

996
01:32:33,560 --> 01:32:34,560
Come on.

997
01:32:47,840 --> 01:32:49,480
Maxia, what's wrong?

998
01:32:49,880 --> 01:32:50,900
What was that just now?

999
01:32:51,320 --> 01:32:53,140
A customer wants to move at the hotel.

1000
01:32:53,380 --> 01:32:54,380
It doesn't matter.

1001
01:32:55,120 --> 01:32:56,440
Yes, there is a stain on the shirt.

1002
01:33:04,110 --> 01:33:05,110
On my shirt in the car.

1003
01:33:05,270 --> 01:33:06,270
Can you drop it?

1004
01:33:06,890 --> 01:33:07,890
Yes, of couse.

1005
01:33:09,110 --> 01:33:10,590
I'll get it into the person's room.

1006
01:34:08,370 --> 01:34:10,650
Thank you.

1007
01:35:47,880 --> 01:35:50,520
This is very good. I can have one more
Have a bottle of this, please?

1008
01:35:51,680 --> 01:35:55,360
Well,

1009
01:36:01,400 --> 01:36:03,260
this is a performance.

1010
01:36:03,740 --> 01:36:06,400
What? Yes, a performance.

1011
01:36:07,660 --> 01:36:09,080
This is great art.

1012
01:36:09,400 --> 01:36:11,640
Ah, that's art.

1013
01:36:13,980 --> 01:36:15,480
Something so absurd.

1014
01:36:16,560 --> 01:36:17,860
Incredibly expressive!

1015
01:36:22,640 --> 01:36:25,000
Brilliant! Bravo!

1016
01:36:25,500 --> 01:36:27,360
Bravo! Bravo!

1017
01:36:28,740 --> 01:36:30,500
Bravo! Bravo!

1018
01:36:47,600 --> 01:36:48,780
What is so horrible?

1019
01:41:11,380 --> 01:41:16,220
Oh, my love,

1020
01:41:16,800 --> 01:41:22,480
my darling, I've

1021
01:41:22,480 --> 01:41:29,420
hungry for your touch a

1022
01:41:29,420 --> 01:41:33,540
long, lonely time.

